textos imcomplet.


julho 20, 2009, 5:23 pm
Filed under: teatros

Me pasó algo muy cómico. Aparentemente sin ningún motivo señale el aire y me dije en voz alta, como una loca, si alguien me estaba espiando pensaría eso: por aquí, por este lugar pasará una mosca en, exactamente, nueve segundos. Si la agarro el mundo comenzará a girar en sentido opuesto. Cerré los ojos, conté hasta nueve y lancé un monotazo al aire. Y atrapé una mosca. Nos es asombroso?

[ulrika em ‘mujeres soñaron caballos’ – daniel veronese]

Anúncios


julho 14, 2009, 1:42 am
Filed under: teatros

ele não planejou a fuga. foi despejado. morava com o pai, a mãe, duas irmãs. foi expulso pela família, cada um com a sua arma. a mãe com um porta-retrato gigante com uma foto de quando ele era pequeno, a mais nova com um chinelinho, a mais velha com um abajur e o pai com um serrote. ele saiu correndo, pulou o portão da frente. só deu tempo de arrumar uma mala que não tinha tudo o que ele precisaria. ele planejou a fuga. fugiu. morava com o pai, a mãe, dois irmãos. quando ele foi embora, cada um estava no seu canto. a mãe arrumando uma caixa com fotos antigas da família, o mais novo saindo do banho, o mais velho lendo e o pai construindo alguma coisa na oficina da casa. ele saiu tranqüilo pelo portão da frente, levando uma mala que tinha tudo o que precisaria.

[relato do homem 2 em ‘medo de morrer longe de ti’]

www.dearaquecia.tk



julho 28, 2008, 1:37 pm
Filed under: teatros

Olga.
No sos el único hombre que existe. Y no voy a volver. Ni voy a comprarte nada. Y olvidate de mí. Si preferís dejarte influenciar por cualquiera para no creerme, no te necesito. Cómo podés tener el valor de mirarme a la cara y no decirme una palabra. Cretino. Grillos comí. Grillos aplastados en tu memoria. Y por mí podés pudrirte en la cárcel.

[ excerto de ‘los trabajos de olga’ – marcelo bertuccio]



março 8, 2008, 5:14 pm
Filed under: teatros

wi5.jpg 

Ana Muitas vezes tenho saudade das tuas pequenas roupas. Eram tão macias! (Sorrindo) Tinhas uma touca, que por engano meu, quase te cobria os olhos. 

Maria (Seca) É bem do que eu preciso ainda hoje.  

Ana (Meiga) E uma camisola tão comprida… branca. Nos punhos e no decote, coloquei umas fitas. E te arrastavas, choravas, se de repente, na noite, não me vias. 

Maria Agora te vejo sempre. 

[o visitante – hilda hilst]



fevereiro 19, 2008, 7:08 pm
Filed under: teatros

s111.jpg

Olga. 

Feliz cumpleaños, Alicia. Te sorprende mi carta. Bueno, después de tantos años tuve ganas de saber de vos. Y de que supieras de mí. No me animé a hablarte por teléfono, por eso. Tenía miedo de que cortaras al oír mi voz. Cómo está (…). Siempre me acuerdo de (…) con tanto afecto. Creo que deberíamos aclarar lo que pasó. Después de todo, no fue tan grave. A veces se mete la gente en el medio, y distorsiona lo que una dijo. En fin, que una amistad de tantos años no puede desmembrarse así por una habladuría. Lo que yo siento, y sentí siempre, por (…) es afecto. Nada más. Cómo se te puede ocurrir que yo fuera capaz de una cosa así. Me enojé mucho cuando me enteré, para qué te lo voy a negar.

[ excerto de ‘los trabajos de olga’ – marcelo bertuccio]